Orientation en ville
Yulia Amlinskaya, La Russie d'Aujourd'hui
Image de Niyaz Karim
Здравствуйте! Наша тема сегодня – ориентация в городе.
Bonjour! Notre sujet d’aujourd’hui est l’orientation en ville.
Podcast
1. На улице:
Dans
la
rue
-
Здравствуйте, вы не скажете, как пройти
на улицу Тверская?
-
Bonjour, pourriez-vous
me
dire comment aller à la rue Tverskaya,
s’il vous plait ?
- Извините,
я
не
знаю.
-
Désolé,
je
ne sais pas.
-
Здравствуйте, вы не знаете, как пройти
к метро « Охотный ряд »?
-
Bonjour,
savez-vous
comment
aller
à la
station
de
métro
Okhotniy
Riad?
-
Вам направо, потом прямо до улицы Большая
Дмитровка. Там в начале улицы справа
будет вход в метро.
-
Tournez
à droite,
puis
continuez
tout
droit
jusqu'à
la
rue
Bolshaya
Dmitrovka.
L’entrée
du métro est au début de la rue, sur votre
droite.
-
Спасибо.
-
Merci.
-
Здравствуйте,
вы не скажете, как пройти к супермаркету
« Копейка »?
-
Bonjour, savez-vous comment aller au supermarché Kopeika ?
-
Вам
прямо
по
этой
улице.
-
Vous
devez longer cette rue.
-
Долго?
-
Est-ce que c´est loin?
-
5 минут.
-
À 5
minutes.
-
Спасибо.
- Merci.
2. В автобусе, в троллейбусе, в трамвае
Dans le bus, le trolleybus et le tramway
-
Извините,
а когда будет остановка « Институт
имени Пушкина »?
- Excusez-moi, pourriez-vous me dire dans combien d’arrêts nous serons à l’arrêt Institut imeni Pushkina?
- Это через 3 остановки.
- Dans 3 arrêts.
- Вы мне не можете сказать когда?
- Pourriez-vous me le dire quand nous y serons, s’il vous plait?
- Да, конечно.
- Bien sûr!
- Спасибо!
-
Merci!
3.
В
метро
Dans le métro
- Извините, вы не скажете, как проехать до станции Киевская?
- Pardon, pourriez-vous me dire comment aller jusqu'à la station Kievskaya?
- Киевская кольцевой линии?
- Kievskaya sur la ligne circulaire?
- Да.
- Oui.
- Смотрите: мы сейчас на оранжевой линии. Вам нужно доехать до станции « Октябрьская », потом сделать пересадку на кольцевую линию и там ехать три остановки.
- Regardez, on est sur la ligne orange. Vous devez aller jusqu'à la station Oktyabrskaya, puis vous faites un changement pour la ligne circulaire et une fois là, c’est 3 arrêts plus loin.
- Большое спасибо.
- Merci beaucoup.
- Пожалуйста.
-
Je
vous en prie !
- Извините. Я хочу попасть в магазин « Икеа ». Куда мне выходить?
- Excusez-moi. J’aimerais aller au magasin IKEA. Quelle sortie dois-je prendre?
- Вам направо, на улицу, пройдите 5 минут. Там есть бесплатные автобусы в « Икею ».
- Vous devez prendre la sortie à droite et une fois dans la rue, vous devez marcher 5 minutes. Il y a des bus gratuits jusqu’à IKEA.
- Спасибо.
- Merci.
(В
вагоне)
(Dans le wagon)
- Извините, вы выходите на следующей?
- Excusez-moi, vous sortez au prochain arrêt?
- Да.
-
Oui.
(На
эскалаторе)
(À l’escalier roulant)
-
Извините,
можно
пройти?
-Excusez-moi, j’aimerais passer.
- Конечно.
- Bien sûr.
Упражнение:
Exercice :
Посмотрите на схему московского метро:
Regardez le plan du métro de Moscou:
Plan du métro de Moscou
Выполните упражнение:
Ориентация в московском метро.
L’orientation dans le métro de Moscou.

















